@article{fdi:010081721, title = {"{I}t's not an easy country", parcours de musiciens palestiniens du {L}iban vers l'{E}urope}, author = {{P}uig, {N}icolas}, editor = {}, language = {{FRE}}, abstract = {{C}e texte revient sur le parcours d'un groupe de rap palestinien au {L}iban, {K}atibeh {K}hamseh ({B}ataillon 5), dont quatre membres ont {\'e}migr{\'e} en {A}ngleterre et un autre en {F}rance. {I}l d{\'e}taille les appropriations de la musique rap par ces musiciens qui ont cherch{\'e} {\`a} en cr{\'e}er une version arabe et palestinienne, en publiant deux albums et en se produisant {\`a} de nombreuses reprises au {L}iban durant les ann{\'e}es 2000. {L}a dimension corporelle de la pratique musicale est mise en relation avec la virtuosit{\'e} vocale et la gestuelle qui accompagne et supporte l'{\'e}criture. {C}ette pratique est {\'e}galement rapproch{\'e}e de la fa{\c{c}}on dont ces jeunes {P}alestiniens incarnent les codes et valeurs d'un rap r{\'e}sistant. {E}nfin, il s'agit de saisir l'influence de l'exil sur la cr{\'e}ation musicale. {L}e moment cl{\'e} du voyage entre {B}eyrouth et {L}ondres film{\'e} par l'un des musiciens au moyen d'une cam{\'e}ra de poing, sugg{\`e}re que ces derniers inscrivent pleinement leur parcours dans l'histoire plus g{\'e}n{\'e}rale des r{\'e}fugi{\'e}s qui s'{\'e}crit en ce d{\'e}but de xxie si{\`e}cle}, keywords = {{LIBAN} ; {BEYROUTH} ; {ROYAUME} {UNI} ; {LONDRES} ; {FRANCE} ; {PALESTINE}}, booktitle = {{L}'id{\'e}al du musicien et l'âpret{\'e} du monde [dossier]}, journal = {{G}radhiva}, volume = {31}, numero = {}, pages = {40--55}, ISSN = {0764-8928}, year = {2020}, DOI = {10.4000/gradhiva.4903}, URL = {https://www.documentation.ird.fr/hor/fdi:010081721}, }