@incollection{fdi:010078512, title = {"{E}ntre deux eaux" : l’agriculture de d{\'e}crue face aux politiques transfrontali{\`e}res dans la vall{\'e}e du fleuve {S}{\'e}n{\'e}gal}, author = {{F}all, {C}.{S}. and {B}arbier, {B}. and {D}iop, {A}.{N}. and {S}all, {M}. and {B}ader, {J}ean-{C}laude and {S}ylla, {E}.{H}.{M}. and {D}ieye, {M}. and {B}ossa, {A}.{Y}.}, editor = {}, language = {{FRE}}, abstract = {{L}'agriculture de d{\'e}crue a r{\'e}gress{\'e} un peu partout {\`a} travers le monde, en raison de la r{\'e}gulation des fleuves par les barrages et de l'expansion des p{\'e}rim{\`e}tres irrigu{\'e}s, et {\`a} cause de la baisse des pluies dans certaines r{\'e}gions comme l'{A}frique de l'{O}uest. {E}lle appara{\^i}t rarement dans les statistiques agricoles des États et de la {FAO}, ou dans les politiques agricoles nationales. {L}es ann{\'e}es de grande s{\'e}cheresse, il n'y a quasiment pas de production de d{\'e}crue. {P}our beaucoup, c'est une pratique du pass{\'e}, appel{\'e}e {\`a} dispara{\^i}tre avec la reprise de la construction des grands barrages {\`a} travers le monde. {L}'Égypte est souvent prise en exemple. {L}a crue a disparu sur les bords du {N}il apr{\`e}s la construction du barrage d'{A}ssouan, ce qui a entra{\^i}n{\'e} le remplacement de l'agriculture de d{\'e}crue par une agriculture irrigu{\'e}e intensive permettant deux ou trois cultures par an. {S}i elle a fait l'objet de nombreuses {\'e}tudes, l'agriculture de d{\'e}crue b{\'e}n{\'e}ficie beaucoup moins d' actions concr{\`e}tes. {L}es d{\'e}cideurs politiques ont commandit{\'e} plusieurs {\'e}tudes d{\'e}taill{\'e}es sur cette pratique et sur les moyens de la soutenir, mais la d{\'e}cision doit se prendre au niveau d'États peu concern{\'e}s par son maintien. Évaluer le r{\^o}le des politiques publiques sur l'agriculture de d{\'e}crue est un d{\'e}fi, dans la mesure o{\`u} les interventions des politiques publiques ont vari{\'e} dans le temps et selon les {\'e}chelles. {D}ans ce texte, nous avons synth{\'e}tis{\'e} ces interventions {\`a} l'{\'e}chelle du bassin du fleuve {S}{\'e}n{\'e}gal. {A}pr{\`e}s avoir d{\'e}crit succinctement l'agriculture de d{\'e}crue dans la vall{\'e}e, nous abordons bri{\`e}vement les projets coloniaux. {N}ous d{\'e}crivons ensuite le r{\^o}le de l'{O}rganisation pour la mise en valeur du fleuve {S}{\'e}n{\'e}gal ({OMVS}) dans les d{\'e}cisions, son organisation, ses doctrines et l'influence des institutions internationales. {L}a derni{\`e}re partie traite de l'impact {\'e}conomique et social des d{\'e}cisions issues des politiques publiques dans la vall{\'e}e.}, keywords = {{AFRIQUE} {DE} {L}'{OUEST} ; {SENEGAL} ; {FLEUVE} {SENEGAL} {VALLEE} ; {GUINEE} ; {MAURITANIE} ; {MALI} ; {MANANTALI} {BARRAGE} ; {GOURBASSI}}, booktitle = {{R}isques climatiques et agriculture en {A}frique de l'{O}uest}, numero = {}, pages = {153--161}, address = {{M}arseille}, publisher = {{IRD}}, series = {{S}ynth{\`e}ses}, year = {2020}, ISBN = {978-2-7099-2820-5}, ISSN = {2431-7128}, URL = {https://www.documentation.ird.fr/hor/fdi:010078512}, }