@techreport{fdi:010075916, title = {{D}e quoi le mahragān est-il le son ? {C}ompositions et controverses musicales en {E}gypte}, author = {{P}uig, {N}icolas}, editor = {}, language = {{FRE}}, abstract = {{L}e mahragān - le pluriel mahragānāt est fr{\'e}quemment employ{\'e}, il est souvent pr{\'e}sent{\'e} par les m{\'e}dias fran{\c{c}}ais et internationaux sous l'appellation {\'e}lectro-chaabi - se d{\'e}veloppe en Égypte depuis la fin des ann{\'e}es 2000. {C}ette forme musicale particuli{\`e}re trouve son origine dans les pratiques des {DJ}s qui officient dans les mariages balādīs (locaux, qui se tiennent le plus souvent dans une portion de rue am{\'e}nag{\'e}e pour la c{\'e}r{\'e}monie, le terme connote une id{\'e}e d'authenticit{\'e} {\'e}gyptienne oppos{\'e}e {\`a} la citadinit{\'e} bourgeoise occidentalis{\'e}e) et peu {\`a} peu transforment les simples salutations au public de la noce en v{\'e}ritable morceaux m{\'e}lodiques, des chansons scand{\'e}es qui suscitent l'engouement de la jeunesse. {C}ette performance s'impose progressivement dans les f{\^e}tes de mariage (afrāḥ) et les acteurs de ce monde nocturne le d{\'e}signe tout simplement par le terme "festival", mahragān. {C}e texte d{\'e}crit les pratiques esth{\'e}tiques et sonores du mahragān, et les r{\'e}ins{\'e}re dans une g{\'e}n{\'e}alogie sociale et musicale pour comprendre, avec un peu de pr{\'e}cision, de quoi (de qui) il est le son (1). {P}uis l’organisation du syst{\`e}me mahragān est approch{\'e}e par l’observation des circulations de la musique {\`a} la surface de la ville et dans les espaces num{\'e}riques (2). {C}es descriptions permettront d’asseoir en conclusion l’id{\'e}e que le mahragān agit dans la soci{\'e}t{\'e} {\'e}gyptienne comme une culture alternative qui diffuse depuis les quartiers p{\'e}riph{\'e}riques des musiques et des codes vestimentaires et comportementales attrayants quoique controvers{\'e}s.}, keywords = {{MUSIQUE} ; {ANTHROPOLOGIE} {CULTURELLE} ; {ESTHETIQUE} ; {STYLE} ; {VILLE} ; {SOCIETE} {URBAINE} ; {EGYPTE}}, address = {{P}aris}, publisher = {{IRD}}, series = {}, pages = {22 multigr.}, year = {2019}, URL = {https://www.documentation.ird.fr/hor/fdi:010075916}, }