@incollection{fdi:010017690, title = {{L}es savoirs pastoraux des {M}bororo de l'{A}damaoua : {\'e}volution et rapports au d{\'e}veloppemment}, author = {{B}outrais, {J}ean}, editor = {}, language = {{FRE}}, abstract = {{A}rriv{\'e}s il y a plus d'un si{\`e}cle sur le plateau de l'{A}damaoua, les {M}bororo ({P}euls pasteurs) se sont bien adapt{\'e}s aux savanes. {L}e principal probl{\`e}me pour l'{\'e}levage tient au risque de maladies li{\'e} au contexte {\'e}cologique : insectes piqueurs et plantes toxiques. {C}es dangers et la faible qualit{\'e} des pâturages exigent de porter une grande attention au b{\'e}tail : contr{\^o}le r{\'e}gulier des tiques, apports de compl{\'e}ments min{\'e}raux, etc. {L}es hommes s'occupent du b{\'e}tail tandis que les femmes vendent des produits laitiers. {L}es deux activit{\'e}s sont compl{\'e}mentaires. {L}'{\'e}volution socioculturelle des {M}bororo remet cependant en cause cette double activit{\'e} familiale. {L}a s{\'e}dentarisation se traduit par une connaissance moindre de l'environnement. {L}es jeunes s'occupent moins du b{\'e}tail. {L}'engagement agricole entra{\^i}ne des difficult{\'e}s de r{\'e}partition du travail entre les animaux et les champs. {U}ne islamisation plus forte entre en contradiction avec une {\'e}ducation pastorale des jeunes et une libre circulation des femmes. {D}es techniques modernes d'{\'e}levage sont difficiles {\`a} concilier avec les pratiques traditionnelles. {D}eux exemples illustrent cette opposition. 1. {D}es grands ranchs ont accapar{\'e} des pâturages communs, sans offrir de r{\'e}elles compensations aux {M}bororo. {I}ls sont peu nombreux {\`a} travailler dans ces ranchs et ce sont surtout des c{\'e}libataires. 2. {L}a laiti{\`e}re industrielle de {N}gaound{\'e}r{\'e} concurrence les femmes mbororo qui vendent du lait. {C}ependant, les femmes ont tir{\'e} parti de nouvelles opportunit{\'e}s : elles exp{\'e}dient du lait par le train vers {N}gaound{\'e}r{\'e} ou {Y}aound{\'e}. {C}e commerce est g{\'e}r{\'e} enti{\`e}rement par des femmes, ce qui prouve leur capacit{\'e} {\`a} adapter leur savoir traditionnel {\`a} de nouvelles conditions de march{\'e}. {D}e m{\^e}me, des {M}bororo manifestent maintenant beaucoup d'int{\'e}r{\^e}t pour les produits v{\'e}t{\'e}rinaires. {E}n ce sens, ils deviennent les vrais acteurs d'un processus de d{\'e}veloppement. ({R}{\'e}sum{\'e} d'auteur)}, keywords = {{AGROPASTORALISME} ; {TRADITION} ; {MODERNITE} ; {SEDENTARISATION} ; {SPECIALISATION} ; {ELEVAGE} ; {BETAIL} ; {FEMME} ; {TRAVAIL} {DES} {FEMMES} ; {INNOVATION} ; {LAIT} ; {COMMERCIALISAT} {ION} ; {SAVANE} ; {PATURAGE} ; {GESTION} {DE} {L}'{ENVIRONNEMENT} ; {DEVELOPPEMENT} {RURAL} ; {POLITIQUE} {DE} {DEVELOPPEMENT} ; {PRODUIT} {LAITIER} ; {SAVOIR} {TRADITIONNEL} ; {CAMEROUN} ; {ADAMAOUA} ; {NGAOUNDERE}}, booktitle = {{L}e pouvoir du savoir : de l'{A}rctique aux {T}ropiques = {T}he power of knowledge: from the {A}rctic to the {T}ropics}, numero = {}, pages = {146--166}, address = {{P}aris}, publisher = {{K}arthala}, series = {{H}ommes et {S}oci{\'e}t{\'e}s}, year = {1999}, ISBN = {2-86537-910-8}, URL = {https://www.documentation.ird.fr/hor/fdi:010017690}, }